Vaticano, 11 dez. 20 / 12:29 pm (ACI).- A árvore de Natal e o presépio na Praça de São Pedro, no Vaticano, pretendem ser "um sinal de esperança para os romanos e para os peregrinos que terão a oportunidade de vir admirá-los". Foi o que afirmou o Papa Francisco na audiência que concedeu nesta sexta-feira, 11 de dezembro, aos membros das delegações de Kocevje (Eslovênia) e Castelli (Abruzzo, Itália), de onde provêm a árvore e o presépio.
O Pontífice recebeu as delegações horas antes da inauguração da Árvore de Natal e do Presépio da Praça de São Pedro.
“A árvore e o presépio”, afirmou o Santo Padre, “ajudam a criar um clima natalino favorável para viver com fé o mistério do Nascimento do Redentor. No presépio, tudo fala de pobreza ‘boa’, a pobreza evangélica, que nos torna beatos”.
“Contemplando a Sagrada Família e os vários personagens, somos atraídos por sua humildade que desarma”, frisou.
Explicou que “Nossa Senhora e São José vieram de Nazaré até Belém. Não há lugar para eles, nem mesmo um pequeno quarto. Maria escuta, observa e guarda tudo em seu coração. José procura um lugar para ela e o menino que está prestes a nascer”.
Também “os pastores são protagonistas no presépio, como no Evangelho. Vivem ao ar livre. Vigiam. O anúncio dos Anjos é para eles, e eles vão imediatamente procurar o Salvador que nasceu”.
Francisco destacou que “a festa de Natal nos lembra que Jesus é a nossa paz, nossa alegria, nossa força, nosso conforto. Mas, para acolher estes dons da graça, precisamos nos sentir pequenos, pobres e humildes como os personagens do presépio”.
Por fim, o Pontífice convidou a ler a Carta Apostólica Admirabile signum que assinou em dezembro de 2019 na cidade italiana de Greccio e na qual destaca a atualidade do mistério do Natal: “Também neste Natal, em meio ao sofrimento da pandemia, Jesus, pequeno e indefeso, é o ‘Sinal’ que Deus doa ao mundo. Sinal admirável, como inicia a Carta sobre o presépio que eu assinei um ano atrás em Greccio. Nos fará bem relê-la nestes dias”.
Publicado originalmente em ACI Prensa. Traduzido e adaptado por Nathália Queiroz.
Sem comentários:
Enviar um comentário